[Couleuria] NGƯỜI THẦM LẶNG - PHẦN 9

, 0 phản hồi

Labels: ,




Christiane DUCHESNE

NGƯỜI THẦM LẶNG 



Nhóm dịch : Couleuria

PHẦN 9







Bảy giờ vừa đến, mặt trời chéo giữa những bóng cây. Marie bướng bỉnh làm chậm từng thứ một, trong nhà, lần đầu tiên, đi lên mặc quần áo, ủi thẳng những chiếc áo ngủ màu trắng, lưỡng lự hồi lâu trước khi chọn những chiếc giày hoa màu đỏ. Đừng trần trước chiếc gương cao trong phòng, mặt trời và màu trắng, làn da sạm trừ hai phần mông màu trắng, một chiếc tam giác trước và hai ngực tròn nảy nở vào mùa xuân, con bé nâng lấy cánh tay, xoay hai bàn tay lên trên phần tóc và buộc lại thành một búi nhảy nhóc trên lưng con bé. Dù cách con bé làm mất thời gian, Marie không còn đủ thời gian để mặc bộ đồ ngủ màu trắng và quần yếm màu cát mua cùng với Michel hồi đầu hè. « sự nguỵ trang của bãi biển », anh ta đã nói không cười với người bán hàng đang to dần đầu. Marie cười, đi xuống, Chien theo gót, con bé ăn ở nhà bà Blanc, con bé đến sớm, phải đi ở đây, từ một giờ trong cuộc sống dường như quá nặng nề.


Pauline không biết gì, chiếc ca nô đã được xếp lại, áo khoát vắt lên cây đinh, căn nhà sạch sẽ và những cánh cửa được khoá cẩn thận. Marie đi phía sau Chien, những ý nghĩ cứ rối lên, miên man con bé không biết làm gì là hay nhất, Michel ở đâu đó trong rừng. Và bà Blanc sắp nói trong mười phút với nụ cười vào những ngày chủ nhật :


-          Và dĩ nhiên rồi ! Marie của bà. Cháu đến dĩ nhiên sớm mà !


Jacob và Jacobie nhảy lên trong vòng tay cô, quá dịu dàng với cô và cô có hơi thô lỗ.


Marie muốn kể cho chúng trong ngày hôm nay tất cả những gì có thật trong cuộc đời con bé từ những ngày qua, nhưng Jacob và Jacobie vẫn còn quá nhỏ để kể cho chúng nghe một lượng lớn nỗi đau dù cho chỉ là kể chuyện thôi.


Chúng dồn cho tới khi con bé đến, năn nỉ con bé, níu lấy cánh tay con bé, để kể cho chúng nghe một câu chuyện mới và để chơi cùng với Chien.


-          Nó vẫn còn bệnh, Chien, chúng ta không thể chơi cùng nó được đâu. Các em thích câu chuyện buồn không ? Marie hỏi cặp sinh đôi.


Có, chúng thích tất cả những câu chuyện Marie kể, dù cho đó là những câu chuyện buồn.


-          Vậy chị sẽ kể cho các em nghe câu chuyện về vụ đắm tàu…

-          Những người bị đắm tàu ở trong một cái hang dưới biển, Jacob bắt đầu.

-          Có một người phụ nữ áo trắng thường xuất hiện lúc sương mù, Jacobie nối tiếp. Và…

Bọn chúng hầu như đều tóc vàng, với đôi mắt xám to đang đợi giọng kể chuyện.


-          Ngày xửa ngày xưa có một người dệt lên những tấm vải cho những con ma trên tàu…


Chien nằm ngủ giữa cặp sinh đôi. Câu chuyện về vụ đắm tàu sẽ còn lâu, cắt ngang bởi những sự theo đuổi, những  trò chơi và một bữa ăn, con bé vươn vai cho tới khi Pauline cuối cùng cũng trở về sau buổi trưa.


Câu chuyện thì dài và ngày cũng thế, Marie đã mất mười tiếng để làm như thể không thể chịu nổi việc tồn tại và để tự nhủ thầm : « Mình biết Michel ở đâu và mình không còn biết gì về điều đó nữa, mình chỉ có một mình để biết điều đó và mình không còn biết gì nữa. » Thậm chí dù cho mình biết, mình, vẫn không thể làm gì, Michel Collet đang lẩn trốn, có phải tôi đủ chắc chắn để nói điều đó với con gái tôi chăng ?


Lúc con bé nghe tiếng xe của Pauline, Marie nhảy dựng lên. Chưa bao giờ con bé che đậy cảnh nguy khốn của mình, Pauline biết rất dễ dàng, hoặc ít nhất biết rất rõ cho tới khi Michel biến mất. Phải nói với con bé trước khi con bé không đoán ra, tất cả đều nói, không để cho con bé đặt ra một câu hỏi nào, nhất là, Marie không biết câu trả lời.


Năm phút. Phải mất năm phút để xe đến nhà từ nhà bà Blanc, những phút nặng nề và căng thẳng, năm phút những chiếc răng siết chặt để tự hỏi trong thầm lặng làm sao nói mọi thứ. Nói cho Pauline, kể cho Pauline, chi tiết để Marie có những giây phút nhẹ nhàng với Mouchette.


-          Pauline, Marie bắt đầu bước xuống xe khi Pauline vừa đậu lại dọc theo hàng thông.


Pauline nhìn về con bé và dừng lại, bàn tay thình lình bất động, dừng lại trong thứ ánh sáng vàng vọt.


-          Michel chưa bao giờ đi xe lửa cả, Marie nói với một giọng mà con bé vừa mới nhận thức. Anh ta chưa bao giờ đi xe lửa cả, anh ta sống trong hang của con. Những con gấu vào lúc tối, chính là anh ấy.


Đôi mắt đẹp của Pauline run rẩy.


-          Đây, dì có thể đọc…


Pauline đưa tay về phía Marie và cầm lấy tờ giấy bị vò nát và bẩn vì đất. « Marie, anh đi đây. M »


-          Cháu đã gặp cậu ta ?

-          Cháu đã nói chuyện với anh ấy.

-          Anh ta đã nói đi đâu sao ?


Pauline thở gấp, giọng siết chặt.


-          Không.

-          Khi nào thế ? Hôm qua à ?

-          Bốn ngày trước. Sau đó, chúng ta đã quay về nhà trễ mỗi tối, vì có những cơn bão, và sau đó…


Và sau đó, Pauline đã hiểu, Marie không còn biết gì, con bé đã mất bốn ngày để không còn biết gì xảy ra nhiều thứ như thế.


-          Con yêu, con gái, Pauline thầm thì vừa ôm chặt Marie.


Đôi mắt của Pauline như có một màn sương dày.

0 Response to "[Couleuria] NGƯỜI THẦM LẶNG - PHẦN 9"

Đăng nhận xét

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

    Music Box

    Chatbox

    Labels

    Copyright by Couleuria Studio. Được tạo bởi Blogger.

    Membres